A FREE teaching in eight languages
Waking the Dead
A Multicultural and Polyvocal Introduction
to Ancestral Healing
Our Invitation
We’re all down-lineage from the best and worst of humanity, and we can each directly access the love and wisdom of ancestral guides, teachers, and healers. This widening of the circle of belonging directly supports work for personal, family, and cultural healing, and it’s also a source of nourishment and delight.
In this free teaching, discussion, and guided practice Daniel Foor will be joined by members of the Ancestral Medicine Practitioner Network to provide a connective and culturally inclusive introduction to ancestral lineage healing practices.
Please note: the translations below did not all turn out with great audio and this was our first time as a team attempting this. Thanks for your understanding as we find our way with this new feature and endeavor.
English:
**We apologize for the missing German & Turkish translations. Audio was not captured due to technical difficulties
We’ll explore topics like:
- Who are the ancestors and what is ancestral lineage healing?
- Why engage the ancestors? How is this helpful in our daily lives?
- What if our recent ancestors are unwell people or unknown to us?
- How does ancestral healing differ from psychotherapy or mindfulness?
Our time will include:
- Kind, inclusive, and anti-supremacist approach to ancestor reverence
- Time for Q&A and optional discussion spaces with live interpretation
- Guided practice to attune with supportive ancestors
Upon joining, participants can opt into live translation for one of eight languages. All attendees will also have the option to join a language or identity-based break-out space for discussion. If none of the groups apply or participants prefer to stay in the main space for discussion with Daniel, that’s also welcome.
Language-based breakouts will be anchored by folks in the Ancestral Medicine Practitioner Network who fluently speak: Spanish, French, German, Greek, Turkish, Hebrew, Georgian, and Polish. If you know you would benefit from live interpretation services, on-time arrival is helpful.
The identity based groups will be anchored by practitioners in the Ancestral Medicine Practitioner Network of the respective backgrounds and are LGBTQ+, BIPOC, Black, and Jewish. Please opt-in for the identity-based groups only if those lived experiences apply for you personally.
The teaching will introduce material that we’ll explore more deeply in the Ancestral Lineage Healing Online Course, our in-person ancestral healing intensives in Germany and France, and our Ancestral Healing Practitioner Training. Recording will be shared after in English with all who register.
Our ancestors are a direct pathway of connection to the collective wisdom, beauty, and resilience of humanity and the greater Earth.
Event Leader
Daniel Foor, PhD
Interpretation and Support Team
Alex Ioannou
Alex is a registered therapist, ritualist, and scholar/practitioner of orally transmitted vocal traditions. He companions people in the territories of trauma healing, attachment difficulties, death, and grief. Born and raised in Greece, Alex moved to England in his 20s and understands the complexities of belonging to two lands and cultures. He loves working with first- and second-generation immigrants, people experiencing spiritual crises/emergencies, and other edge-walkers. His people are from the Balkan peninsula, the Black Sea, and the Central and Eastern Mediterranean. Sessions available in English and Greek. Learn More
Amber McZeal
Amber is a writer, vocalist, & scholar utilizing sound therapy and guided somatic imagery to engage the knowledge of the body within an interactive and liberatory arts practice. She weaves somatic praxis with social justice and spirituality in an approach that centers the psyche in movements to end oppression and create more humane social and cultural relationships. She holds an M.A. in Somatic Depth psychology and a Ph.D. in Depth psychology with a specialization in Community, Liberation, Indigenous, and Ecological psychologies. Her ancestors are from Louisiana, with roots in Haiti, Cameroon, Congo, Nigeria, Benin, France, Spain, and Indigenous North America. Amber lives on Indigenous lands of the Ohlone people in Oakland, CA. Learn More
Ana Antadze
Ana is a queer and neurodiverse creator, singer, performer, healer, love follower, and reclaimer of innate creative powers. Their artwork, theater projects, and healing arts are dedicated to individual and cultural transmutation. Ana assists people on their journey back to loving relationships with their ancestors, their creativity, and their life force. They are supported by the Goddess Isis and hold space for deep emotional healing. Ana’s people come from the Caucasian mountains of Georgia and reach far back to the Ancient Egypt culture. Learn More
Anna Hoffmann
My ancestors are from areas that are now called Germany, North and East Europe. For most of my life my confrontation with my origins felt determined by dealing with fascism, class and being white. Now I also know about my completely different ancient heritage – one of integrity, humor, healing powers. A whole new sense of belonging, self-confidence and aliveness. Reconciliation and reparations have a meaning now that is rooted in relations and connection . It is a true pleasure for me to accompany people on their way to get in contact with their ancestors or to put this contact on a new footing. My professional background is in somatics and trauma therapy. I am a queer artist and doglover. Learn More
Elisa Picó Reig
Eli is a Touch For Health instructor, craniosacral, S. kinesiologist, psychopomp, future death Doula, and a shamanic lineage Q’Eros (Andes) student. After an OBE and surviving cancer in her early thirties, she focused her life on walking the path of self-caring, arts, and ancient traditions. Her most profound passion is accompanying others to walk their path to self-healing, self-expression, safety, and oneness with the ancestors and beyond. She is an earth-honouring animist and ritualist. Her ancestors are from the Iberian peninsula, N.W. Europe, Africa. She lives between Spain and the ancestral land of the Cree and Black Foot in Alberta, Canada. Learn More
Elisheva Simon Wolff
Simon Elisheva is a queer, non-binary Ashkenazi Jewish cultural worker, somatic healing practitioner, and earth-based ritualist. Their people are from Lithuania, France, Germany, and Eastern and Northwestern Europe, and they live on Anishinaabe lands known to settler colonialists as Northern Michigan. They tend a somatic, cultural, and ancestral healing practice supporting groups and individuals to heal from intergenerational trauma and oppression. Elisheva’s work is grounded in yoga, dance, somatics, ancestral healing, and multi-faith spiritual practice. In their spare time, they enjoy printmaking, working with herbal medicine, and spending time in nature and with family and friends. Learn More
Gita Thandika Jean Fisher
Gita Thandika is an Ayurvedic practitioner, yoga teacher, business coach and elder/sundancer in the Lakota lineage of the Native American Church. Thandika has trained in ancestral healing with Dr. Daniel Foor over the last decade and is excited to guide others in this work that has been so empowering in her own healing journey. Raised in apartheid South Africa to a Zulu mother and Tamil father has instilled in her a strong sense of social justice and respect for cultural diversity. This spirit of reverence for resilience and creativity informs her approach to ritual, ceremony, and ancestral healing. Learn More
Hazel Volk
Hazel is dedicated to Earth protection and collective transformation. For years she has worked with non-profits to educate and inspire, both in France and in the Australian desert. Hazel offers a generous, heart-centered space to remember and explore ancestral roots and Earth connection. She is passionate about reviving European indigenous wisdom and helping people grow a deeper sense of belonging and reciprocity with the living world. Hazel enjoys writing, group rituals and spending time in the forest. Her people are Gauls, Belgians, Franks, Danes and Scythians. She lives on her ancestral land. Sessions in French and English. Learn More
Jody Hassel
Stemming from her roots as an educator, trauma survivor, adoptee, and artist, Jody brings a sense of deep listening, attunement to embodiment, courageous compassion, and wound wisdom to her practice of ancestral medicine. She spends much of her time navigating her Samoan, Scandinavian, French lineages in auto-ethnographic memoir, songwriting, mindful movement, and Polynesian dance. Living on the unceded territory of the Lower Tanana Dené, Jody enlists her understanding of personal and community trauma to inform rituals of embodiment and the arts, creating access to healing, social-justice repair, and shared power. Learn More
Karla Refoxo
Karla is an artist, animist, jewelry designer, (Tulku) Oracle deck creator and reader, Plant Spirit Medicine healer, and Dreamtender. Her passion lies in bringing the mystery into view and sharing it with others in the hopes that they can experience it—in their own way— as well. Karla lives in the Rocky Mountains of Colorado on the traditional lands of the Ute and the Arapahoe. She grew up bi-lingual in both English and Spanish, with ancestry from the Iberian peninsula and the British Isles. Karla offers sessions in both English and Spanish. Learn More
Kerstin Lembke
Kerstin is a shamanic practitioner and is passionate about supporting people to reconnect with their ancestors and the living Earth. She came to discover stories about her Filipino grandfather who was a healing arts practitioner and started practicing herself. Deeply moved by the influence shamanic practices had on her life and family system, she quit her career in the foreign aid sector in Africa to focus on the ritual arts and other healing practices. Her people are Filipino, German, and Norse. She is rooted in Hamburg, Germany. Kerstin offers sessions in German and in English. Learn More
Natalia Múnera
Natalia’s warm approach deeply trusts that it’s possible to re-member our innate capacity to be in relationship with the wider world. As a doctoral researcher actively engaging with ancestors and other-than-human kin in research and everyday life, Natalia is passionate about supporting folks with academic backgrounds, and those who feel easier to navigate reason than intuition, to bloom in relationship with their ancestors. Spanish, Portuguese, and non-native English speakers are warmly welcomed. Natalia’s beloved ancestors are pre-Muisca, Sephardi Jews, from the central Sahara, Northwest Europe and most recently from Colombia: Valle, Altiplano and Antioquia. Contact
Nermin Soyalp
Nermin strives to be in the world but not of it. She is a practitioner-in-training, an educator for nonprofit Healing the Wounds of History, and a Diamond Approach practitioner – a dynamic teaching that leads to openness, freedom, and realization of our human potential. Nermin is a respected organizational psychologist and consultant with a NY-based firm, Vega Factor. She graduated from Hacettepe University (Turkey), receiving her MA in Organizational Psychology and Ph.D. in Historical Trauma and Healing in California. With roots in Turkey (with lineages from Bulgaria, Greece, and Eastern Turkey), Nermin currently lives in San Francisco, CA. Learn More
Rena Kessem
Rena teaches animism and magic. She is an author, a ritualist, a Reclaiming tradition witch, a Voice Dialogue facilitator, and a sacred singer-songwriter. Raised in a family of immigrant Ashkenazi Jews in Cleveland, Ohio, she was drawn to the mythic land of her ancestors, where she has been living since 1986 amidst its complex contradictions. Inspired by her own journey, Rena helps people connect with the numinous love, power, wisdom, and magic of this divine world, empowering them to offer their own gifts in this fraught time of the Great Turning. Rena offers sessions in English and Hebrew. Learn More
Samara Michaelson
Samara loves circles and has created them through rituals, dance, yoga, counseling, and mediation. Her passionate teaching and leadership are resourced through decades of embodiment practices and a vibrant dance choreographer-performance career. She is still in the honeymoon phase with her ancestors, reveling in the depths of connection and wisdom offered by her lineages. Her people are of Ashkenazi Jewish origins in the slippery borders of Poland, Austria, Russia, Lithuania, and Ukraine. Samara lives simply, growing food in relational harmony with the land and tending deeply to beauty. Samara’s dedication to body-anchored presence supports people to grow their lives at a coherent and integrated pace. Learn More
Lisa Shobhana Mason
Shobhana is a diviner, astrologer, ritualist, and psychopomp who helps clients identify archetypal themes, and holds space for them to reframe their histories and change the narrative. She loves helping clients to re-member their relationship with their ancestors and cultivate a practice of reverence that heals and sustains the living and dead. She loves chanting and has a 30+ year spiritual practice based in Kashmir Shaivism. She is an author and textile artist who views craft as a spiritual practice. She hails from enslaved peoples from Africa and European colonizing settlers and immigrants. Learn More
Sidheag MacLeod
Sidheag is a ritual artist and musician who keens for the earth. In sacred partnership with wise ancestors and ancestral land spirits, Sidheag makes art in service, uplifting the ancestral dead. She is a practitioner of oracular and divinatory healing arts who is dedicated to serving elders, artists, and LGBTQ+ folks in weaving their life path with destiny. Her lineage repair practice includes helping folks embody ancestral gifts while exploring the creative inspiration to express them in the world. Sidheag celebrates belonging with her older lineage ancestors among the Gaelic speaking nations, Norse, Germanic, Slavic, and Baltic Sea peoples. Learn More
Tsepo Bollwinkel
Tsepo is gifted with a rich ancestry of the South African Sotho nation and the Indigenous Khoi/San peoples on one side and with Norsemen and British/Germans on the other side. Tsepo is a queer Black African living in German exile. They are lecturing about social and environmental justice including an animist framework into every practice. They sees the urgency to embrace Earth honoring thinking and doing in all aspects of liberation efforts. For Tsepo healing the disconnect from Earth, Unseen Worlds and Ancestors is a beautiful way of empowerment. Learn More
Step One: If you are using a computer, at the bottom of your Zoom screen please click “Interpretation” after the call begins. If you are on the mobile Zoom app, look in the bottom-right to select the “More” button and then “Interpretation.”
Step Two: Select your language and wait for the translator to begin speaking. The English speaker (Daniel) will reduce volume automatically. If your audio is unclear, try muting the English speaker and perhaps try turning off your camera to increase connection speed.
Thank you for your understanding as we try to implement these new features. We welcome your feedback (in any language) after the call.
Schritt eins: Wenn Sie einen Computer verwenden, klicken Sie bitte nach Beginn des Anrufs unten auf Ihrem Zoom-Bildschirm auf „Dolmetschen“. Wenn Sie sich in der mobilen Zoom-App befinden, wählen Sie unten rechts die Schaltfläche „Mehr“ und dann „Dolmetschen“ aus.
Schritt zwei: Wählen Sie Ihre Sprache aus und warten Sie, bis der Übersetzer zu sprechen beginnt. Der englische Sprecher (Daniel) reduziert die Lautstärke automatisch. Wenn Ihr Ton unklar ist, versuchen Sie, den englischen Lautsprecher stummzuschalten und möglicherweise Ihre Kamera auszuschalten, um die Verbindungsgeschwindigkeit zu erhöhen.
Vielen Dank für Ihr Verständnis, während wir versuchen, diese neuen Funktionen zu implementieren. Wir freuen uns über Ihr Feedback (in jeder Sprache) nach dem Anruf.
Première étape : Si vous utilisez un ordinateur, en bas de votre écran Zoom,
cliquez sur “Interprétation” après le début de l’appel. Si vous utilisez l’application mobile Zoom, regardez en bas à droite pour sélectionner le bouton “Plus” puis “Interprétation”.
Deuxième étape : Sélectionnez votre langue et attendez que le traducteur commence à parler. Le volume de l’intervenant en anglais (Daniel) se réduira automatiquement. Si le son n’est pas clair, essayez de couper le son du l’intervenant en anglais et peut-être d’éteindre votre caméra pour augmenter le débit de connexion.
Nous vous remercions de votre compréhension alors que nous essayons de mettre en œuvre ces nouvelles fonctionnalités. N’hésitez pas à nous faire part de vos commentaires (dans n’importe quelle langue) après l’appel.
Paso 1: Si estás usando un computador, una vez la llamada haya comenzado selecciona “interpretación” en la parte inferior de tu pantalla. Si estás usando la aplicación de tu teléfono, busca en la parte inferior derecha de tu pantalla “más opciones” (puede verse en la forma de 3 puntitos verticales, dale click ahí), y después selecciona “interpretación”.
Paso 2: selecciona tu idioma y espera a que la traductora comience a hablar. El volumen del audio en inglés (Daniel) se va a reducir automáticamente. Si el audio no es claro intenta silenciar a Daniel (quien va a estar dando la charla en inglés). También puedes intentar apagar tu cámara para aumentar la velocidad de tu conexión a internet.
¡Gracias por tu comprensión mientras intentamos implementar nuevas opciones! Tu retroalimentación es bienvenida (en cualquier idioma) después de la llamada.
1ο βήμα: Εάν χρησιμοποιείτε υπολογιστή, στο κάτω μέρος της οθόνης του Zoom, κάντε κλικ στην επιλογή «Διερμηνεία» μετά την έναρξη της κλήσης. Εάν χρησιμοποιείτε το Zoom μέσω κινητού, βρείτε το κουμπί “Περισσότερα” στην κάτω δεξιά μεριά της οθόνης, πατήστε το και μετά επιλέξτε “Διερμηνεία”.
2ο βήμα: Επιλέξτε τη γλώσσα που επιθυμείτε και περιμένετε να αρχίσει να μιλά ο διερμηνέας. Ο κύριος ομιλητής (Daniel) θα μειώσει αυτόματα την ένταση. Εάν δεν ακούτε καλά τον ήχο, δοκιμάστε να κατεβάσετε την ένταση του κύριου ομιλητή και ίσως επίσης να απενεργοποιήσετε την κάμερά για να αυξήσετε την ταχύτητα σύνδεσης.
Ευχαριστούμε για την κατανόησή σας. Τα σχόλια σας είναι ευπρόσδεκτα μετά την κλήση (σε οποιαδήποτε γλώσσα) .
Birinci Adım: Bilgisayar kullanıyorsanız, arama başladıktan sonra lütfen Zoom ekranınızın alt kısmındaki “Çeviri (Interpretation)” seçeneğine tıklayın. Mobil Zoom uygulamasındaysanız, “Diğer” düğmesine ve ardından “Çeviri”yi seçmek için sağ alt köşeye bakabilirsiniz.
İkinci Adım: Dilinizi seçin ve çevirmenin konuşmaya başlamasını bekleyin. İngilizce konuşan kişi (Daniel) sesi otomatik olarak kısılacaktır. Sesiniz net değilse, İngilizce konuşanın sesini kapatmayı deneyin. Eğer bağlantı hızını arttırmanız gerekirse, kameranızı kapatmayı deneyebilirsiniz.
Biz bu yeni özellikleri uygulamaya çalışırken, anlayışınız için teşekkür ederiz. Görüşmeden sonra geri bildiriminizi (herhangi bir dilde) memnuniyetle karşılıyoruz.
Პირველი ნაბიჯი: თუ კომპიუტერს იყენებთ, ზარის დაწყების შემდეგ დააჭირეთ “interpretation”-ზე თქვენი Zoom ეკრანის ბოლოში.
თუ თქვენ სარგებლობთ მობილური Zoom აპლიკაციით, აირჩიეთ ქვედა მარჯვენა მხარეს ღილაკი “more” და შემდგომ “interpretation”.
Ნაბიჯი მეორე: აირჩიეთ თქვენი ენა და დაელოდეთ მთარგმნელის საუბრის დაწყებას. ინგლისურენოვანი მოლაპარაკე (დანიელის) ხმა ავტომატურად შემცირდება. თუ თქვენი აუდიო გაურკვეველია, სცადედ დაადუმოთ ინგლისური სპიკერი, ასევე შეგიძლიათ სცადოთ კამერის გამორთვა კავშირის სიჩქარის გასაზრდელად.
Მადლობას გიხდით. Ჩვენ ამ ახალი ფუნქციების დანერგვას ვცდილობთ და მივესალმებით თქვენს გამოხმაურებას (ნებისმიერ ენაზე) ზარის შემდეგ.
Primer pas: si utilitzeu un ordinador, a la part inferior de la pantalla de Zoom, feu clic a “Interpretació” després de començar la trucada. Si esteu a l’aplicació Zoom mòbil, mireu a la part inferior dreta per seleccionar el botó “Més” i després “Interpretació”.
Segon pas: seleccioneu el vostre idioma i espereu que el traductor comenci a parlar. El parlant anglès (Daniel) reduirà el volum automàticament. Si l’àudio no és clar, prova de silenciar el parlant anglès i potser prova d’apagar la càmera per augmentar la velocitat de connexió.
Gràcies per la vostra comprensió mentre intentem implementar aquestes noves funcions. Agraïm els vostres comentaris (en qualsevol idioma) després de la trucada.
1. דרך המחשב: לאחר תחילת השיחה, יש ללחוץ על “interpretation” בתחתית מסך הזום. באפליקציית זום לנייד, יש לבחור בלחצן “more” בפינה השמאלית התחתונה של המסך, ולאחר מכן “interpretation”.
2. יש לבחור את השפה שלך ולהמתין עד שהמתרגמת תתחיל לדבר. עוצמת הקול של דובר האנגלית (דניאל) תרד באופן אוטומטי. גם ניתן לבחור להשתיק את דובר האנגלית לחלוטין. אם השמע לא ברור, מומלץ לנסות לכבות את המצלמה.
תודה על הסבלנות! אנחנו מנסים את האפשרות החדשה הזו בפעם הראשונה. נשמח לקבל את המשוב שלך (בכל שפה) לאחר השיחה.